Duo3.0を英→和の3周目と和→英の1周目を進めつつ転職準備
来年の海外転職を目標に、引き続きDuo3.0を勉強中だ。
現在、英→和の3周目。3周目にもなると大体聞き取れるので、シャドーウィングなども交えながら1日7セクションずつ回している。
また、和→英にも取り組んでおり、こちらは1日2セクションで進め、現在おおよそ1周目の半分ほど。英→和を周回しているのでスムーズに進むと想定していたが、思っていたよりもかなり難易度が高い。聞き取れる英語のフレーズを、実際に口で使えるようになるのは全く容易ではないことがよく分かった。
とはいえ何とか今月末には英→和の5周と和→英の一周が終えられそうである。ここまで乗り越えてしまえば、Duo3.0に割く時間は減り、多読・多聴・TOEICの学習に時間を回せるだろう。
ちなみに今、転職活動もそれとなくしている。来年海外転職するつもりなのだが、エンジニアとしてのキャリアはまた別というかなんというか…。というわけで、コーディング試験対策に競プロの問題を解いたりしている。
いくつか受けている感じ、反応は悪くなさそうである。今の給料(前職からの転職時に250万くらい下がった)よりはいい条件で、面白い仕事につけそうな気はしている。
はてさて、忙しい日々が続く。